جيش
تاريخ
كمياء
طب
كمياء صناعة
بيئة
كمياء جيش
سياسة
ترجم ألماني عربي حرب كيماوية
ألماني
عربي
نتائج ذات صلة
-
chemische und biologische Kriegsführung (n.) , {mil.}... المزيد
- ... المزيد
-
الهندسة الكيماوية {كمياء}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
جرعات كيماوية {كمياء}... المزيد
-
ألياف كيماوية {كمياء}... المزيد
-
Chemische Waffen (n.) , Pl., {mil.}الأسلحة الكيماوية {جيش}... المزيد
- ... المزيد
-
معالجة كيماوية {للسرطان}، {طب}... المزيد
-
حاوية المواد الكيماوية {كمياء}... المزيد
-
chemische Eigenschaften von Kohlenhydraten (n.) , Pl., {med.}... المزيد
-
بدلة المواد الكيماوية {كمياء،صناعة}... المزيد
-
بدلة الوقاية الكيماوية {بيئة}... المزيد
- ... المزيد
-
مخزون الأسلحة الكيماوية {كمياء،جيش}... المزيد
-
chemisches Waffenarsenal (n.) , {mil.}ترسانة الأسلحة الكيماوية {جيش}... المزيد
-
ترسانة الأسلحة الكيماوية {جيش}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
المواد الكيماوية للعناية بالشعر {كمياء}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
entfesseln (v.) , {entfesselte ; entfesselt}, {pol.}شنَ حرب {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
أمثلة
-
Man muss nicht lange nach den Gründen suchen, warum der Iran die Grenzen der internationalen Toleranz austestet: um die Demütigungen der Ära Mossadegh wiedergutzumachen; um der Region undder übrigen Welt sein überragendes technisches Können zudemonstrieren; um den westlichen Mächten klarzumachen, dass der Iran keine Kompromisse eingehen wird, was sein „ Recht“ auf die Anreicherung von Uran unter dem Atomwaffensperrvertrag anbelangt –das als Doppelmoral empfundene Vorgehen des Westens in den späten1980er Jahren lieferte den Iran schließlich der chemischen Kriegsführung Saddam Husseins aus.والواقع أن المرء لا يحتاج إلى بذل جهد كبير في البحث عنالأسباب التي قد تدفع إيران إلى اختبار حدود التسامح الدولي: التعويضعن مذلة عهد مصدَّق وما بعده؛ واستعراض القدرات التكنولوجية المتفوقةأمام المنطقة والعالم ككل؛ والتأكيد للقوى الغربية ـ التي بلغت بهاازدواجية المعايير حد التغاضي عن الحرب الكيماوية التي شنها صدّامحسين على إيران في أواخر الثمانينيات ـ على أنها لن تتنازل عن "حقها"في تخصيب اليورانيوم بموجب معاهدة منع انتشار الأسلحةالنووية.
-
Trotz des finsteren Images seiner Führung verfügt Iran übereinen Sinn für Humanismus, was jeder Kurde bezeugen kann, der Saddam Husseins Angriffen mit chemischen Kampfstoffen entlang deriranischen Grenze entflohen ist.وعلى الرغم من الصورة العامة القاتمة لقادتها، فإن إيران تتسمبحس إنساني، كما قد يشهد أي كردي فر من هجمات الحرب الكيماوية، التيشنها صدّام حسين ضد الأكراد، على طول الحدود الإيرانية.